يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ

اهداءات ساحات وادي العلي







العودة   ساحات وادي العلي > ساحات الموروث والشعر والأدب > ساحة الموروث وشعر المنطقة الجنوبية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-09-2010, 05:43 PM   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
عضو فعّال
 
إحصائية الترشيح

عدد النقاط : 10
سعيد الفقعسي is on a distinguished road

يا عسل


 



البدع : عبد الله البيضاني


يا عسل يا دواء العلات تبرد شموعك ونت حار
والنحل من زهور الأرض يجمع رحيق وشيمعاني
واليعاسيب تاخذ حضها من صنوعه وشمعه
ما يبي يصلح المقراب ليى يعسيب(ن) ونحلا
واليعاسيب تثبت لجود وكل فرق اعشم لها
ونا مبغي صٌدر ما في جنوبه ولا منصد قنيه
فن حتى فروق النحل شدت منه وشنيته


الرد : عبد الله البيضاني


الهريري يقول بعض البصاير تهور ونتحار
انا صادقتلي رجال عنده هروج وشي معاني
مخبر اني زهقت عليه لاكني مدي وش معه
كل ساعه يقول انا لي الفضل ونا احسن ونا احلا
والطمع لا دخل بيت الصداقه يفرقع شملها
ونا صادق وحب الصدق وتعاملي من صدق نيه
لاكن اللي معه وجهين مدري عنه وش نيته


 

 
























التوقيع

قال تعالى :
"ومن احسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال انني من المسلمين"

فصلت (33)


   

رد مع اقتباس
قديم 01-10-2010, 10:56 AM   رقم المشاركة : 2

 



الله الله يا سعيد طال انتظاري واشتياقي لما تتحفنا به وما احسن ما اخترت وابو ماجد صديق لنا ولكل المعاني الساميه والراقيه ولدي الكثير المسجل من اقواله ولكن يصعب على نقله والبركه فيك 0 ألا 0 تلاحظ معي انك عندما تستمع لقول البيضاني اكثر من مره كانك تسمعه لاول مره وذلك لغزارة معانيه وسمو كلماته وانت راقي وسامي يا ســــــــــــــــــــــــعيد

 

 

   

رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:47 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir