ساحات وادي العلي

ساحات وادي العلي (http://www.sahat-wadialali.com/vb/index.php)
-   الساحة الإسلامية (http://www.sahat-wadialali.com/vb/forumdisplay.php?f=91)
-   -   كلمة باللغة الإنجليزية إذا قلتها تأثم (http://www.sahat-wadialali.com/vb/showthread.php?t=3863)

العميد 06-08-2008 06:21 PM

كلمة باللغة الإنجليزية إذا قلتها تأثم
 
كلمة باللغة الإنجليزية إذا قلتها تأثم

بسم الله الرحمن الرحيم

مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم مما تتصوروا .

وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه صغيرة

يمكن نقول عنها تافهة وهي كلمة


(( باي ))
طبعا كلنا عارفين الكلمة هذه وعارفين مدى انتشارها هذه الايام , وبدأنا

نستعملها بشكل ملفت للنظر, ومن شهرتها صارت ختام لكل مكالمة, وختام لأي

محادثة صارت شىء رسمي جدا وأساسي.

لكن للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها , غير أننا نمشي مع التيار

ولو عرفتوا معناها أحبتي صدقوني لن تستعملونها نهائيا ويمكن تستحقرونها

وتنبذونها لدرجة أنكم سوف تكرهون سماعها وتمنعوا أحد من أن يقولها.

ومعناها للاسف


( في حفظ البابا )

أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ نفسه!!



الافضل أن نقول/-ول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا- في أمان الله -- في حفظ الله -


فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدنا كلامه..!!

هل رأيت الأن الفرق ورأيتم ما الذي نقول بدون ما ندري وانظروا الفرق بين الكلمتين ....

المهم أحبتي في الله رأيت أن من واجبي كمسلم أن أنصح إخواني واخواتي في

الله ,لأنه موضوع مهم من وجهة نظري وياليت نبدأ في التطبيق من هذي اللحظة

ولا نتأخر, ونضع دائما أمام أعيننا قول الله تبارك وتعالى:

(17) مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)


الدال على الخير كفاعله

________________
_

غامدي 06-08-2008 07:19 PM

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ذكر الشيخ عبد الرحمن السحيم

============ البدء ============

لا شك أن استعمال الألفاظ الشرعية ، والكلمات العربية أفضل وأوْلَى .

أما معنى كلمة ( باي ) فقد سبق أن سألت أهل اللغة ، وليس معناها ما ذُكِر .

والسؤال وجوابه هنا :

http://www.almeshkat.net/vb/showthre...threadid=12259


والله تعالى أعلم .



============ النهاية ============

النص الرئيسي للفتوى

http://www.almeshkat.net/vb/showthre...threadid=36432


سألت أهل الاختصاص ، فأحلت السؤال إلى أخي الفاضل ( ولد السيح ) بحكم إجادة اللغة .
فأجاب – حفظه الله - :
ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك )
وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي

good-bye
جودباي (اسم )

noun
plural good-byes also good-bys
An expression of farewell.

[Alteration (influenced by good day), of God be with you.]

ومعناها : الله معك ..


Word History: More than one reader has no doubt wondered exactly how good-bye
is derived from the phrase “God be with you.”
To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression,
such as God be wy you, b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy.
It is no mistake to think that the first word of the expression is now good and not God,
for good replaced God by analogy with such expressions as good day,
perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression.
A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of good-bye:
“To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,”
recalling another contraction that is still used.

وهذه لمحة تاريخية عن أصل كلمة جودباي والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة ، وهي في الأصل : الله معك..
وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن .


( بتصرف من رسالة أبي عبد الله ) .


شكر الله لأبي عبد الله .




تقبلوا خالص تحياتي

العميد 06-10-2008 04:24 PM

أخي الغامدي

هذه الكلمه من يوم ماقريت الموضوع كرهتها أي كان معناها وكل ماأسمعها اتذكر البابا حق الكفار هو وشكله وطبعا لايمكن اقولها بعدكده
وماراح اقول الا ( ( الســـــــــــــــــــــــــلام عليكــــــــــــــــــــــــم ) )

وشكرا لك على المرور

مشرف الإسلامية 06-10-2008 11:01 PM


بسم الله الرحمن الرحيم

الأخ العميد

في اللغة العربية مفردات كثيرة يمكن الإستغناء بها عن تلك الكلمات


ختاماً

كل الشكر للأخ / غامدي على التوضيح





الساعة الآن 10:07 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir