يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ

اهداءات ساحات وادي العلي







العودة   ساحات وادي العلي > ساحات الموروث والشعر والأدب > ساحة الأدب الشعبي

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
المشاركة السابقة   المشاركة التالية
قديم 06-26-2010, 03:14 AM   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
عضو ذهبي
 
إحصائية الترشيح

عدد النقاط : 11
نزهة المشتاق is on a distinguished road


 

أبو ناهل

عذبة الساحات


اختيارات شفيفة تنم عن ذوق رفيع

لشعراء غربيون كساره تسيدال

دعوني أضع بعض ماترجمه آخرون
للشاعر الفرنسي رينيه شار


جبهة الوردة

رينيه شار


على الرغم من النافذة المفتوحة في غرفة الغياب الطويل
، ترتيب الوردة ما زال مرتبط بالنفسٍ الذي كان هناك.
مرة أخرى ، نحن بدون تجربة سابقة،
قادمون جدد ،
عاشقون.
الوردة! ؛ حقل طرقها سيتبدد حتى وقاحة الموت .
لا إثارة تقف في الطريق .
الرغبة حيّة ؛ وجع في جباهنا البخارية.
الذي يمشي الأرض ، في أمطارها، ليس له شئ ليخاف
من الشوكة في أماكن أما منتهية أو غير ودية.
لكن إذا توقف ليناجي نفسه، الويل!
ينفذ للّب ، يطير فجأة لرماد،
رامِ مُستدعى بواسطة الجمال.

 

 

   

رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 02:42 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir